Miracula = inexplicabilia

(Scroll for English)

P1040077 P1040076

Johannes Paul II. soll sich als wundertätig erwiesen haben, was ihm einen Heiligenstatus zusichert.

Die scare quotes vor und nach dem Wort „Wunder“, ebenfalls die unverhohlene Ironie des Ausdrucks „Wunder allenthalben“ (die Ausschnitte stammen nicht aus dem Neuen Deutschland, sondern aus der Süddeutschen) sind gerechtfertigt. Es ist eine Sache zu glauben, etwas sei ein Wunder, was man wohl sympathisch betrachten sollte, eine völlig andere Sache aber im Sinne einer Verwissenschaftlichung und Institutionalisierung zu erklären, etwas sei ein Wunder, wie in diesem Fall behauptet wird. Zu glauben, dass etwas ein Wunder ist, bedeutet nämlich zu glauben, dass es dafür keine naturalistische Erklärung gibt.

Aber zu erklären, dass etwas ein Wunder wäre, bedeutet, NATURALISTISCH ZU ERKLÄREN, DASS ES DAFÜR KEINE NATURALISTISCHE ERKLÄRUNG GEBEN KÖNNTE – als ob das naturalistisch Erklärbare durch naturalistische Erklärungen definiert werden sollte. Der Zirkelschluss ist offensichtlich.

Die Journalisten der Süddeutschen demonstrieren mit ihrer Distanz und Ironie eine richtige erkenntnistheoretische Intuition.

———————————————

Miracles attributed to John Paul II secured him as it seems the status of a saint, not however without a good portion of irony expressed in German daily press, scare quotes being the most harmless sign of it. I find this irony justified. It is one thing to believe that a miracle happened, but a quite different thing to have an institution which quasi-scientifically – allegedly – explains that a miracle happened – which is what the case here is. Believing that something is a miracle means believing that there is no naturalistic explanation for this.

Explaining however that something is a miracle, means that THERE WOULD BE A NATURALISTIC EXPLANATION FOR THERE BEING NO NATURALISTIC EXPLANATION FOR SOME FACT. I.e. as if naturalistic explanations would determine what can be explained naturalistically. And then other naturalistic explanations would be needed to determine which are those naturalistic explanations which determine what can be explained naturalistically and so on…

The irony which is expressed in the German daily shows a justified intuition.

Schreibe einen Kommentar

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s