Captatio benevolentiae

SCROLL FOR ENGLISH

Dieses Foto ist ein Beispiel für den Übergang von der captatio benevolentiae zur Schmeichelei. Dass man aber diese Grenze überschritten hat, heißt nicht, dass man gleich „Fürst“ oder „Kaiser“ sagen kann. Der nächste Übergang wäre nämlich der zur Lächerlichkeit und die Unterschiede sind wie nur so oft in der Sprache qualitativer Natur.

Baron2

This picture is an example for the shift from the captatio benevolentiae to flattery. But there are differences in quantity which turn out to be differences in quality. This is why the decision to be a flatterer is not the decision to ridicule things and at the same time this is why I don’t expect to receive any mail addressing me as „Emperor“.

Werbeanzeigen

Maskerade

SCROLL FOR ENGLISH

Die Philosophen mögen normalerweise die Nacktheit: Sie mögen die nackte Wahrheit entdecken, die Struktur der Realität bloßlegen, das Beiwerk der Sprache auf primitive Ausdrücke reduzieren.

Der Fasching widerspricht dem Nacktheitsgedanken. Schlimmer noch legt er nahe, du wärst, was du trägst.

Der in Griechenland nicht unbedeutende Essayist Christos Malevitsis hatte mir in einem persönlichen Gespräch in den 80ern in Athen gesagt, dass er Theater und Philosophie als zwei Zweige griechischer Kultur ansah, die in der Antike entgegengesetzt waren, bevor sie in der christlichen Liturgie und im modernen Theater vereint wurden.

Das schließt nicht aus, dass es ein Theater gibt, das hartnäckig unphilosophisch bleibt. Der Fasching erscheint als ein sehr guter Kandidat für diese Rolle.

Fasching

Normally, philosophers affirm nakedness: they love the naked truth; they reveal the structure of reality; they reduce misleading expression to primitive, low-order language.

Carnival contradicts the idea of nakedness. And what’s worse is that in carnival you are supposed to believe that the others are what they’re dressed as.

In a personal communication in the 80s in Athens, the Greek essayist Christos Malevitsis had told me that he considered philosophy and theatre to be two domains of Greek culture which were contrary in antiquity to be united in the Christian liturgy and in modern theatre.

This would not exclude that there is a theatre which remains unphilosophical. Carnival appears to be a very good candidate for this role.

Just released!

Greta und Gott

SCROLL FOR ENGLISH

Wir haben schon Kinderbücher zu Hause. Aber ich finde es toll, wenn sie versucht, den Namen ihres Vaters herauszulesen.

Das Inhaltsverzeichnis des Sammelbandes können interessierte Leser dem englischen Teil dieses Beitrags entnehmen.

___

Not quite the kind of book I normally give my children to read. But it’s nice when she tries to spell out her dad’s name.

The contents:

Robert Sokolowski, „Foreword: The Name of God“, pp. 9-16.

Robert Spaemann, „What Do We Mean when We Say „God“?“, pp. 17-36.

Fr. Thomas Joseph White, OP, „Monotheistic Rationality and Divine Names: Why Aquinas‘ Analogy Theory Transcends both Theoretical Agnosticism and Conceptual Anthropomorphism“, pp. 37-79.

Lawrence Dewan, „Thomas Aquinas and Knowledge of a God as the Goal of Philosophy“, pp. 81-126.

Stamatios Gerogiorgakis, „Bayesian Theism and the Interpretation of Bayesian Probabilities“, pp. 127-145.

John F.X. Knasas, „The „Suppositio“ of Motion’s Eternity and the Interpretation of Aquinas‘ Motion Proofs for God“, pp. 147-178.

Paul Thom, „Shades of Simplicity“, pp. 179-196.

Michael J. Dodds, „The God of Life, the Science of Life, and the Problem of Language“, pp. 197-231.

William J. Wainwright, „Divine Impassibility“, pp. 233-274.

Linda Zagzebski, „Divine Foreknowledge and the Metaphysics of Time“, pp. 274-302.

Anselm Ramelow, „The God of Miracles“, pp. 303-364.